"I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.

We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown."

~T.S. Eliot, The Love Song of J. Alfred Prufrock.

This mermaid sings a melancholy song for her lost love

Gracefully, the mermaid surfaces from the frothy depths
Searching along the shore for her long gone love
She sings a haunting melody borne by the wind
A tale of shipwreck, a lovestruck sailor, and her misery.

The delicate wisps of sun bleached coral
Veil her longing, mournful gaze
Among the shady fronds she seeks shelter
And is not soothed by the gentle tide.

Her water soaked hair glistens in the sun
For a moment her woeful eyes meet mine
Heavy hearted, she chants her tale of sorrow
Her longing for one she cannot not find.

She will return to the ocean's murky bed
With sparkling shells in her hair
Singing the same doleful melody
Haunting the abyss with her sad song.

~ Louise Primeau

Mixed media mermaid - acrylics, watercolours, gelatos, oil pastels. Based on a lesson by Karine Bossé, a Canadian artist from Montréal.  Grand merci Karine pour l'inspiration et les techniques en art!

You can view Karine's lovely paintings as well as her whimsical dolls here.  (www.kabostudio.com)

4 Responses

  • Merci pour ce beau partage et j’adore comment tu t’es approprié la technique pour en créer une œuvre unique! Merci encore et au plaisir!

    • Ah Karine, tu es tellement talentueuse! Avec tes instructions tellement claires, cette tâche fût beaucoup plus facile que j’anticipais.

  • La sirène est bien encadrée, j’adore le corail. Je ne peux saisir la finesse du poème dans toute sa profondeur, car je ne comprends pas l’entièreté des termes anglais. Félicitations pour l’ensemble de ton oeuvre. Marie

    • Merci Marie. Bien gentille de prendre le temps de laisser un commentaire. C’est toujours apprécié.

Comments are closed.